

"From another American paper I learn that the just now popular word, dude- meaning 'an empty-headed, languid-mannered young swell, who bangs his hair'-is no foreign importation, but is of good New England parentage.

Sala, the Victorian litterateur and traveler and man about town. Morrison has generously supplied me with an interesting passage from an article in the Illustrated London News, July 14, 1883, by G. 1497, defined as 'ein alberner mensch, stupidus'. Professor Charles Bundy Wilson, professor of German at the State University of Iowa, had found the word dude in Grimm's Deutsches Worterbuch, Vol. Wilson had a further suggestion: a Portuguese word, doudo, a simpleton, a fool, might be related to the English word. thought that dude more likely derived from a hypothetical Low German dutt or dutte." 3806 for October 6, 1900, that dude was an abbreviated form of the German dialect duden-dop, a blockhead, which was a common term of depreciation. Skeat had become interested in it and suggested, in a long and erudite note in the British Athenaeum, No. Knoll, American Speech, 27 (1), 20–22, 1952, from which Kosmonaut provided the following quotes:īy 1900 the eminent W. I'd like also to point out “The Meanings and Suggested Etymologies of ‘Dude’”, R.E. In conflict with what is advanced by McAlpine in Dodge, the New Oxford American Dictionary says: “probably from German dialect Dude (fool)”. So dude was once of the common gender or, rather, there was a dud as well as a dude whereas in our day the dude is of one kind only, and whether in social converse or in composition is not seldom represented by the neuter pronoun it. Think of her? I think she is dressed like a dud can't say how she 'd look in the costume of the present century. This bears out the claim that dude is from the Scotch word duddies, clothes and reminds me that the paragraph referred to above as having appeared in "Putnam's Magazine," February, 1876, is in these words: He seemed a dude, because he was arrayed in a jacket of many colors. In Holland they are termed pickled herrings, in France jean potages, in Italian macaronies, and in Great Britain jack puddings." In a play by Terence, the Latin dramatist, occur these lines: The word is undoubtedly from the Scotch duddies (clothes), which crossed into England to become duds or dudes and the first dude was what Shakspere calls "a clothes-wearing man." In Queen Anne's time he was known as a macaroni, one of the curiosities whom Addison described as "those circumforaneous wits whom every nation calls by the name of that dish which it loves best. The word dude began to mingle in the speech of the people of this country about the year 1873, but did not make its appearance in print until 1876, when it boldly met the public gaze in the February number of "Putnam's Magazine." The origin of the word has been a question ever since it asserted itself in every-day speech, and its claim to represent a human nonentity in raiment befitting either fool or fashion-plate has never yet received the stamp of authority. It goes further to suggest that dude is "undoubtedly" derived from the Scotch duddies (clothes) and that the term was originally gender neutral: Nicholas, Volume 28, Part 2, cites an even earlier appearance in print: 1876, with common usage beginning as early as 1873.

The article "Words and Their History", by R.W.

Dude has its origins in what Shakespeare would call a "clothes wearing man".
